Recenze Bridgerton- kniha versus seriál

 Jestli máte předplacený Netflix, asi vám neuniklo, že se objevil nový seriál- Bridgerton. Seriál jsem zkoukla velmi rychle a když jsem zjistila, že je natočený podle série knih, musela jsem si je přečíst.


První série seriálu je inspirovaná první dílem knížky ze série Bridgerton od Julie Quinn- Vévoda a já. A tak jsem se rozhodla porovnat knihu se seriálem. Pokud jste seriál ještě neviděli, ihned zavřete můj blog a znovu si ho otevřete až ho zkouknete. Pokud jste seriál viděli a chcete si přečíst knížku, udělejte totéž. No a pokud jste seriál viděli, ale knihu číst nechcete, nebo jste jenom zvědaví jak moc se liší seriál od knihy, tak si pojďte přečíst následující řádky.


Základní informace:

Autorka: Julia Quinn
Série: Bridgerton
Díl 1: Vévoda a já
Počet stran: 304
Rok vydání v ČR: 2007
Hodnocení na databázi knih k dnešnímu dni: 87%



Rozdíly mezi knihou a seriálem

A začneme pěkně zostra.

1. Černoši - nemám vůbec nic proti obsazování černochů do hlavních rolí. Nedává mi to ale smysl v případě "historických" filmů a seriálů- navíc v knížce není o tmavé kůži žádná zmínka, naopak hlavní hrdina Simon je dle autorky typický Angličan s pronikavýma, modrýma očima

Otázka obsazení černochů byla ostře kritizovaná i ve světě. Na druhou stranu musím říct, že se mi herec  Regé-Jean Page v roli Simona opravdu líbil.

2. Když už zmiňuji Simona a jeho vzhled, nesmím nezmínit Daphne. Ta je v knize totiž popsána jako obyčejná "holka" s hnědýma očima a hnědýma vlasama. V seriálu působí jako nejkrásnější a nejelegantnější dívka mezi debutantkami.

3. Se vzhledem Daphne také souvisí to, že v knížce není ani slovo o královně a jejím hodnocení vzhledu debutantek. Mimochodem v knize to není Daphnina první sezona.

4. Stejně jako v knize není královna, neobjeví se tam ani Pruský princ.  

5. Co mě opravdu mrzí, je to, že v knížce jsou moc hezké scény, které v seriálu nejsou. Přijde mi, že seriál se točí jenom kolem plesů a tanců.

6. Setkání Simona a Daphne se liší.

7. Scéna s "otěhotněním" Daphne se taky liší i vše co potom následuje.

8. V knize jsou sourozenci Daphne upozaděni, což je pochopitelné, protože každý sourozenec má "svojí" knížku se svým příběhem.

9. Madam Featheringtnová má v knížce pouze své 3 dcery a je vdova. V seriálu je navíc úplně jiná linka s jejím manželem a vzdálenou těhotnou příbuznou.

10. Nejvíc sexy scéna v knihovně v knížce není :)

Asi bych těch rozdílů mohla vyjmenovat spoustu. Jaký je tedy můj závěr?

Shrnutí:

Ačkoliv se mi seriál líbil- bylo to příjemné zpestření dopoledne na mateřské, knížka mi dává mnohem větší smysl- především v chování hlavních hrdinů. Ale přiznám se, že jsem v podstatě celou dobu srovnávala Simona a Daphne ze seriálu a ty z knížky. Daphne z knížky mi byla sympatičtější, ale Simona jsem nemohla vyhnat z hlavy toho seriálového. Možná jsem si měla dát trochu odstup a knihu přečíst po delší době... Ale to bych nebyla já :) 

Oblíbená postava:

Daphne


Nenáviděná postava:

Simonův otec


Můj tip:

Pokud máte rádi romantické, historické knihy, které obsahují hodně sexy scén, můžu vám knížku s klidným srdcem doporučit, stejně tak i seriál. Nejprve ale knížky a potom seriál.

P.S. : Než jsem zveřejnila tenhle článek, stihla jsem přečíst i druhý díl a musím říct, že mě bavil mnohem víc. Možná proto, že jsem nebyla ovlivněná seriálem a mohla jsem si Kate představovat podle sebe.

Komentáře